더불어 민주당

내용 바로가기

[231st Newsletter] Excerpt from the Meeting of the Overcoming National Crisis Committee on COVID-19

[Excerpt from the Meeting of the Overcoming National Crisis Committee on COVID-19]


“Korea will soon win in fight against COVID-19.”


□ March 9, 2020 (Mon.)

■ Lee Nak-yeon, Chairperson of the Overcoming National Crisis Committee on COVID-19


The outbreak of the novel coronavirus (COVID-19) is being prolonged, deepening the pain and suffering for the public affected by this health emergency. It is safe to say that this public health emergent situation is a national crisis. I would like to extend my sincere condolences to all fellow Koreans who are worried about the safety and well-being of themselves and their family members and are suffering from the inconvenience caused by the spread of COVID-19. Despite all their inconvenience and suffering, the people of Korea are joining forces to fight the further spread of the coronavirus with their wisdom and dedication. 


We are now entering a stage where issues that have concerned us are being resolved one after another. Beginning from today, a five-day rotation system for buying protective masks will take effect. According to a public survey, 55 percent of Koreans are reported to consider this rotation system appropriate. It will also be possible to buy masks on behalf of senior citizens, long-term patients, and children. Services for disclosing information on the number of masks local pharmacies have in stock will begin from this week, which, we expect, will ease public inconvenience to some extent. I hope that the understanding and cooperation of our fellow Koreans will help the five-day rotation system become settled as soon as possible. The ruling DPK will continue to monitor the process of the system taking root and, if necessary, make improvements. 


Against this backdrop, the ruling DPK today decided to merge existing bodies related to responses to the outbreak, and form an ad-hoc committee called the “Overcoming National Crisis Committee on COVID-19” to focus all the party’s resources on overcoming COVID-19. The committee will begin operations from today. We have assigned to the newly established committee all lawmakers who have completed most of their legislative activities for the 20th National Assembly. If there are matters requiring swift action, we will act accordingly; if there are matters that can be solved from a long-term perspective, we will address them with long-term strategies.  


South Korea will win in our battle against COVID-19. We need to gather strength and fight together. As chairperson of the committee, I promise that the ruling DPK will do our utmost to overcome this national emergency.




  “코로나 전쟁에서 우리는 곧 이길 것이다”

□ 일시 : 2020년 3월 9일(월) 오전 9시 30분
□ 장소 : 국회 본청 당대표회의실
■ 이낙연 코로나19국난극복위원장

코로나19 사태가 길어지고 있다. 그 고통과 상처가 너무 크고 넓다. 가히 국가적 재난, 국난이다. 자신과 가족의 건강을 걱정하며, 일상의 많은 불편을 견디고 계시는 국민 여러분께 송구스럽다. 그러나 국민 여러분께서는 놀라운 지혜와 헌신으로 이 국난 극복에 동참하고 계신다. 

그동안 걱정했던 문제들도 하나씩 정리되는 단계에 접어들었다. 마스크는 오늘부터 5부제가 본격 시행된다. 마스크 5부제에 대해서는 국민 55%가 ‘적절’하다고 생각하시는 것으로 조사됐다. 고령자, 장기요양환자 및 아이들을 위한 대리구매의 보완도 결정됐다. 약국의 마스크 보유정보를 공개하는 서비스가 이번 주에 시작돼 국민 여러분의 불편을 덜어드릴 것이다. 국민 여러분의 이해와 협조로 마스크 5부제가 조속히 안착되기를 바란다. 그 과정을 보아가며 필요한 보완을 계속하겠다.

이런 상황에서 저희 더불어민주당은 코로나19와 관련 문제를 극복하는 데 당력을 집중하기 위해 기존의 관련 체제를 통·폐합, ‘코로나19 국난극복위원회’를 구성해 오늘 가동에 들어간다. 20대 국회 활동을 거의 끝내신 모든 국회의원들을 이 위원회에 재배치했다. 급한 일에는 급하게 대처하고, 장기적으로 대응할 문제에 대해서는 장기 전략을 세우며 대응해 가겠다.

이 코로나 전쟁에서 우리는 곧 이길 것이다. 우리 모두 힘을 모으자. 저희가 더 잘하겠다.


2020년 3월 10일
더불어민주당 국제국
게시글 공유하기
맨위로